調(diào)虎離山是什么意思
設(shè)法使老虎離開山岡。比喻誘敵離原來的地方,以便于乘機(jī)行事
子牙公須是親自用調(diào)虎離山計(jì),一戰(zhàn)成功。——《封神演義》
國語辭典引誘老虎離開有利于他的山頭形勢。比喻用計(jì)誘使對方離開他的據(jù)點(diǎn),以便趁機(jī)行事,達(dá)成目的。《西游記.第五三回》:「先頭來,我被鉤了兩下,未得水去。才然來,我是個(gè)調(diào)虎離山計(jì),哄你出來爭戰(zhàn),卻著我?guī)煹苋∷チ恕!埂毒琶嬖谌亍罚骸钢劣诰襞d,喜來二個(gè),當(dāng)時(shí)是用調(diào)虎離山之計(jì),暫時(shí)把他調(diào)開。」
調(diào)虎離山的網(wǎng)絡(luò)解釋
調(diào)虎離山,設(shè)法使老虎離開原來的山岡;比喻用計(jì)謀調(diào)動對方離開原來的有利地位;“三十六計(jì)”中的一計(jì)。目的在于削弱對方的抵抗力,減少自己的危險(xiǎn)。在軍事上指,如果敵方占據(jù)來有利的地勢,并且兵力眾多,這時(shí)我方應(yīng)把敵人引出堅(jiān)固的據(jù)點(diǎn),或者把敵人引入對我方有利的地區(qū),才可以取勝。在政治斗爭中,這一計(jì)用得最多,且亦漸神化。從其應(yīng)用中可見,此計(jì)是一個(gè)陰險(xiǎn)的謀略。出處:明·吳承恩《西游記》第53回:“我是個(gè)調(diào)虎離山計(jì),哄你出來爭戰(zhàn)。”例子:這自然是~之計(jì),鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集·南昌之一夜》)