詞語(yǔ)分開(kāi)解釋
郢書 : 1.郢人夜書燕相國(guó)書,火不明,謂持燭者云:"舉燭",因誤將"舉燭"書入。后因以"郢書"指訛誤的書信。燕說(shuō) : 1.指穿鑿附會(huì)之說(shuō)。典出《韓非子.外儲(chǔ)說(shuō)左上》:"郢人有遺燕相國(guó)書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰'舉燭',而誤書'舉燭'。舉燭,非書意也。燕相國(guó)受書而說(shuō)之,曰:'舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。'燕相白王,王大悅,國(guó)以治。"又:"先王之言,有其所為小而世意之大者,有其所為大而世意之小者……故先王有郢書,而后世多燕說(shuō)。"梁?jiǎn)⑿劢庖掩鎴A曰:"世儒見(jiàn)古人過(guò)譽(yù)失實(shí)之事,強(qiáng)為之說(shuō),而欲施用以致治也,猶郢人誤書'舉燭',而燕人臆說(shuō)以為'尚明'也。"
郢書燕說(shuō)是什么意思
《韓非子.外儲(chǔ)說(shuō)左上》;"郢人有遺燕相國(guó)書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:'舉燭',云而過(guò)書'舉燭'。舉燭,非書意也。燕相受書而說(shuō)之,曰:'舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。'燕相白王,王大悅,國(guó)以治。治則治矣,非書意也。"后因以"郢書燕說(shuō)"比喻曲解原意,以訛傳訛。
國(guó)語(yǔ)辭典郢人在給燕相的信中誤寫「舉燭」二字,而燕相則解釋尚明、任賢之義。典出《韓非子.外儲(chǔ)說(shuō)左上》。后比喻穿鑿附會(huì),扭曲原意。清.紀(jì)昀《閱微草堂筆記.卷四.濼陽(yáng)消夏錄四》:「是不必然,亦不必不然,郢書燕說(shuō),固未為無(wú)益。」也作「燕說(shuō)」。
郢書燕說(shuō)的網(wǎng)絡(luò)解釋
郢書燕說(shuō)是一個(gè)成語(yǔ),指的是在解釋文章時(shí)曲解了原意,但有時(shí)可能也表達(dá)出了有價(jià)值的觀點(diǎn),故也不全作貶義。出自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》。