胡作非為是什么意思
不顧法紀(jì)或輿論,任意胡來
他仗著他爸爸的勢(shì)力胡作非為
國語辭典不顧法紀(jì)或不講道理的任意妄為。《兒女英雄傳.第二二回》:「你我既然要成全這個(gè)女孩兒,豈有由他胡作非為、身入空門之理?」《歧路燈.第六五回》:「委的沒有賭博,小的是經(jīng)過老爺教訓(xùn)過的,再不敢胡作非為。」近橫行霸道,肆無忌憚,無法無天,違法亂紀(jì),為非作歹,妄作胡為反循規(guī)蹈矩,安分守己
胡作非為的網(wǎng)絡(luò)解釋
電影名:
《胡作非為》(又名《四百下》、《四百擊》)
導(dǎo)演:弗朗索瓦·特呂弗
海報(bào)原片名
Les Quatre Cents Coups
影片類型:
劇情/犯罪
為什么《四百擊》翻譯成“胡作非為”?
《四百下》這個(gè)名字,俚語的意思是"青春期的強(qiáng)烈叛逆 ",法國人相信,打不聽話的孩子400下,孩子就會(huì)該掉壞習(xí)慣,變成好孩子。
電影地位:
為特呂弗贏得戛納電影節(jié)最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),標(biāo)志著法國“新浪潮”電影運(yùn)動(dòng)的成功,是新浪潮最重要的作品之一。
制作日期
1958年11月10日 - 1959年1月5日
劇情介紹 巴黎某一學(xué)校里,某班學(xué)生在考試時(shí),一些男生互相傳閱著一副美女畫片,傳到安托萬·多尼爾時(shí)被老師發(fā)現(xiàn)并受到了的懲罰。回到家后,父母都不在,安托萬正準(zhǔn)備寫作業(yè)時(shí),母親回家了,她粗聲粗氣地叫安托萬去買面粉。他買了面粉后,和繼父一起回家并吃晚飯,但父母似乎對(duì)他都不怎么溫柔,而且父母之間關(guān)系也并不十分融洽。
第二天早上,安托萬起得較遲,他正要跑去學(xué)校時(shí)碰到一個(gè)同學(xué)雷納,兩人突然決定逃課到街上玩。但他卻在街上看到母親和另外一個(gè)男人接吻。回到家,他和父親共進(jìn)了晚餐后,而當(dāng)母親回來后,父母?jìng)z則吵了一架。第二天,父母得知安東尼昨天沒去上學(xué),非常生氣。而安托萬回到學(xué)校時(shí),謊稱昨天沒上學(xué)是因?yàn)槟赣H去世了。不久,父母來學(xué)校找到了安東尼,并打了他。安東尼一氣之下決定不回家,雷納給他出了個(gè)主意,讓他去他叔叔的一家舊印刷廠過夜。嘈雜的廠房使安托萬無法入睡,于是他走到街上逛。母親在第二天接他回家,并且很溫柔的對(duì)待他,而目的只想讓他不要將自己在外偷情的事
《四百擊》劇照(17張)
告訴父親。
安托萬借用巴爾扎克的小說語言寫了一篇文章,但被老師斥責(zé)為“剽竊”,并要懲罰他。他逃了出去,住到了雷納的家中,每天和他在一起玩。因?yàn)槿卞X,安托萬決定偷他繼父的打字機(jī)來換錢,打字機(jī)雖然偷到了,但是賣不出去。于是他又將打字機(jī)放回原處,但卻在那時(shí)被人抓住。繼父很是生氣,于是將他送進(jìn)警察局。在警察局里呆上一晚后,他又被送到了少年管教所。少年管教所的管理非常嚴(yán)厲,而父母也對(duì)他置之不理,安東尼再也不想呆下去了,在一次踢球時(shí)跑了出去。他擺脫了追他的人,一路奔跑,朝著大海的方向。
導(dǎo)演
弗朗索瓦·特呂弗Francois Truffaut
編劇
弗朗索瓦·特呂弗 Francois Truffaut .....(scenario)
Marcel Moussy .....(adaptation) (as M. Moussy) &
弗朗索瓦·特呂弗 Francois Truffaut .....(adaptation) (as F. Truffaut)
Marcel Moussy .....(dialogue)
演員
讓-皮埃爾·利奧德Jean-Pierre Léaud .....Antoine Doinel
讓-克勞德·布里亞利 Jean-Claude Brialy .....Man in Street
讓娜·莫羅Jeanne Moreau .....Woman with dog (as Mademoiselle Jeanne Moreau)
菲利普·德·普勞加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)
雅克·德米Jacques Demy .....Policeman (uncredited)
弗朗索瓦·特呂弗 Francois Truffaut .....Man in Funfair (uncredited)
Claire Maurier .....Gilberte Doinel, the Mother
Albert Rémy .....Julien Doinel
Guy Decomble .....'Petite Feuille', the French teacher
Georges Flamant .....Mr. Bigey
Patrick Auffay .....René
Daniel Couturier .....Les enfants
制作人
弗朗索瓦·特呂弗 Francois Truffaut .....producer (uncredited)
原創(chuàng)音樂
Jean Constantin
攝影
Henri Decaë
剪輯
Marie-Josèphe Yoyotte
布景師
Bernard Evein
副導(dǎo)演/助理導(dǎo)演
Robert Bober .....second assistant director
菲利普·德·普勞加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)
Francis Cognany .....second assistant director
Alain Jeannel .....second assistant director
制作發(fā)行
攝影機(jī)
Chevereau Cameras
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
制作公司
Les Films du Carrosse [法國]
Sédif Productions [法國]
發(fā)行公司
Cocinor [法國] ..... (1959) (France) (theatrical)
Altomedia. Co. Ltd. [韓國] ..... (Korea) (DVD)
ClassicLine [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
Fox Lorber [美國] ..... (USA) (DVD)
Rosebud [希臘] ..... (Greece) (theatrical re-release)
標(biāo)準(zhǔn)收藏 The Criterion Collection [美國] ..... (USA) (DVD)
Zenith International Films Inc. [美國] ..... (USA) (subtitled)
其它公司
Auditorium S.I.M.O. ..... auditorium
L'Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie [法國] ..... thanks
上映日期
法國
France
1959年5月4日 ..... (Cannes Film Festival)
西德
West Germany
1959年10月20日
美國
USA
1959年11月16日
瑞典
Sweden
1960年2月26日
英國
UK
1960年3月3日
西班牙
Spain
1960年8月29日 ..... (Madrid)
丹麥
Denmark
1967年7月7日 ..... (re-release)
東德
East Germany
1969年11月28日
新加坡
Singapore
1998年4月19日 ..... (Singapore International Film Festival)
希臘
Greece
2002年6月14日 ..... (re-release)
中國香港
Hong Kong
2003年11月25日 ..... (re-release)
法國
France
2004年10月20日 ..... (re-release)
胡作非為是一個(gè)漢語成語,意思是干壞事,不顧法紀(jì),不講道理,毫無顧忌地做壞事。